温州在线手机站

温州 > 资讯 > 网上谈兵 >

美国陆军退伍军人营救阿富汗口译员

美国陆军退伍军人营救阿富汗口译员
美国陆军退伍军人营救阿富汗口译员

  由于担心可能只有几个小时才能避免被捕,一名曾在阿富汗战争中服役的前美国陆军上尉,现在已是退伍军正在游说营救他的前翻译。

  Scott Henkel 在 2006 年和 2007 年的“持久自由行动”期间担任军队 Alpha 团队负责人。

  在一次采访中,汉高说他在阿富汗的“全部”时间都和他的翻译一起度过,他称他为“凯文”,这是他的昵称,以保护自己的身份。汉高也拒绝透露两人合作所在的省份。

  现年 46 岁的汉高住在科罗拉多州,是一家网络安全公司的项目经理。

  “我依靠我的口译员来帮助我了解文化、了解协议并克服语言障碍,”他说。

  汉高说,“凯文”最有价值的贡献之一是他能够发现与塔利班有联系的当地领导人。

  汉高说:“他可以看出正在实施一种恐惧统治,”在一个特定的城镇。

  他还回忆起一个例子,“我们实际上在山谷中被击中,我们不得不呼叫近距离空中支援来救我们,因为我们有数百名塔利班在这些山上的这些位置。凯文是提前告诉我们的人,'嘿,这会发生的。'”

  从汉高与塔利班的经历来看,他相信该组织将针对那些首先与外国人合作的人。

  “他们有一份曾经为北约工作过的所有口译员的名单,”他说。“他们唯一可以接受的惩罚是死亡。这延伸到他(凯文)的家人。”

  就塔利班而言,它在 6 月的一份声明中表示,前译员没有危险,但应该“表现出悔意”。

  五角大楼发言人约翰·柯比表示,美国将设法撤离尽可能多的阿富汗口译员。

  当汉高听说美国计划在阿富汗进行了 20 年的承诺后退出时,他“被激怒了”。

  在亲自领导作战行动后,“通常会有一个外逃——外逃计划意味着一个外逃计划......我现在没有看到发生这种情况”,汉高称这种情况对大约 18,000 名阿富汗翻译及其家人来说是“不可接受的”。

  根据汉高的说法,“凯文”和他的家人在试图逃跑时被美国军队拒之门外,尽管美国众议员乔·内古斯和退伍军人杰森·克罗都来自科罗拉多州的民主党人要求他离开,但他还是被美国军队拒之门外。

  克劳的办公室通过电话证实了他的主张。Neguse 没有立即发表评论。

  “这是纯粹的混乱,”汉高说,“凯文”周五早上通过短信告诉他。

  这位退伍军人和他的口译员通过网络聊天一如既往地进行交流。

  “我们甚至讨论过,如果有一天我们的孩子可以一起在操场上玩耍,那岂不是很棒。我们可以一起变老,”他说。

(责任编辑:yujeu)